500 startups的创始人Dave McClure写的。文章用Dinosaur（恐龙）指代岌岌可危的已经上市的大公司。他认为，这些恐龙公司会以很快的速度灭绝，因为：这些公司不创新、招不到牛逼的技术人才、不懂互联网营销。
"most public companies have not taken to heart how absolutely mission-critical software technology & internet marketing have become to business competitiveness. Thus, almost every Dinosaur Company is extremely vulnerable to a Startup Unicorn eating their lunch"
作者是Randy Terbush，Apache HTTPd最初的开发者之一、Apache基金会发起者之一。
"At least for me, (and I am pretty sure the same holds for my Apache web server colleagues), we had all been participating in the volunteer effort of creating critical pieces of computer software technology through this same process that later became known as Open Source, so the decision to find like minded individuals and start the process of building a better HTTP web server was standard operating procedure in that point of our young careers. I know I didn't really consider any other path for obtaining this core Internet technology. I am confident that my peers didn't either ... it was important for the future of the internet to make sure that it was easy for companies to use a standards compliant HTTP protocol stack in their products in order to assure that service communications on the internet were reliable and compatible."
文章以印尼和尼日利亚为例，数以百万的facebook用户压根不知道他们在上网。他们中的许多人，从来不会点开facebook里的外部链接。Facebook COO Sheryl Sandberg说，很多发展中国家的人走进手机店，直接说“我要用facebook”。一些国家有那种很便宜的只能上facebook的data plan，比如印度有facebook-only的一年$2.5的data plan。